Op bbc 1 en bbc2 werkt de ondertiteling niet goed. Soms wel, soms blokkeert ze en loopt ze vast, soms loopt ze een eind achter op de beelden (series), soms tijdens de dag alles ok, 's avonds loopt het dan weer mis of omgekeerd. Is dit reeds vroeger gemeld? kan men daar iets aan doen. Op andere zenders loopt alles correct.
Ik heb ook een abonnement op telenet tv (tv in de keuken) en daar loopt alles perfect ook op bbc. Die geven trouwens ook ondertitels op bbc entertainment, wat niet het geval is bij proximus.
Bladzijde 2 / 3
Je kan ook de mosterd halen bij T 😉
Inderdaad, bij Telenet is de mosterd zeer straf en smaakt ook beter, bij Proximus daarentegen is dat maar flauwe flutjes mosterd. :8
Ik versta meestal voldoende Engels om goed te kunnen volgen, maar tegenwoordig komt er ook nogal veel 'dialect' in series en dan wordt het toch iets moeilijker en zou goede ondertiteling het toch iets gemakkelijker maken. Voorbeeld Happy Valley.
Ik kan jullie verzekeren dat je nu horendol wordt van die onvolledige of te late ondertiteling, die meer verwarring zaait dan te helpen.
Nu ja, als de klanten geen BBC meer kunnen/willen kijken daardoor, is er ook geen reden meer om de BBC in HD uit te zenden, zeker. Twee problemen ineens opgelost.:P
Ik kan jullie verzekeren dat je nu horendol wordt van die onvolledige of te late ondertiteling, die meer verwarring zaait dan te helpen.
Nu ja, als de klanten geen BBC meer kunnen/willen kijken daardoor, is er ook geen reden meer om de BBC in HD uit te zenden, zeker. Twee problemen ineens opgelost.:P
Ik kan jullie verzekeren dat je nu horendol wordt van die onvolledige of te late ondertiteling, die meer verwarring zaait dan te helpen.
Nu ja, als de klanten geen BBC meer kunnen/willen kijken daardoor, is er ook geen reden meer om de BBC in HD uit te zenden, zeker. Twee problemen ineens opgelost.:P
Hihi Marleen .. zelfs de Engelsen zijn verontwaardigd over het eindeloze gemurmelde, "gebroebelde" taalgebruik in deze serie !
http://www.express.co.uk/showbiz/tv-radio/642694/Happy-Valley-series-2-Twitter-SUBTITLES-mumbling-BBC-Sally-Wainwright-Sarah-Lancashire
edit .. LOL ! http://tv.bt.com/tv/tv-news/is-mumbling-on-tv-becoming-a-growing-problem-happy-valley-is-the-latest-bbc-drama-to-draw-complaints-from-viewers-about-inaudible-dialogue-11364040807948
Maar ik mocht gisteren zelf nog ondervinden dat bvb de (opgenomen) serie "Shetland" (moeilijk Schots dialect-Engels wat ik eigenlijk nog redelijk goed kan volgen om andere redenen) eigenlijk nog slechter te volgen is MET ondertitteling dan zonder (omdat men dan te veel tijd verliest met het lezen van ongerelateerde stukken en brokken geschreven tekst zodat men "slechter" luistert). Een ongelofelijke zooi !
Ik vind dit een vreemd fenomeen omdat de ondertitels niet door PX gebrouwen worden maar door de BBC dus vraag ik mij af waar het juist fout gaat ? .. en ik zie het nog totaal niet gebeuren dat die uitzendingen nog een "nagesynchroniseerd" worden (zou niet weten door wie BTW) dan is het einde helemaal zoek !
Oef, je stelt mij gerust Regulus, ik begon al zeer geïnteresseerd te kijken naar reclame voor hoorapparaatjes, na nog eens een paar minuten 'Happy Valley'!:8
Met Shetland heb ik, zonder ondertitels, inderdaad ook geen probleem, zodat ik ook 'niet gestoord door maffe ondertitels' het verhaal kan volgen.
Blijft: Die kaduke ondertiteling is een gekend probleem bij de technische dienst en het wordt nu toch wel tijd dat ze er een blijvende oplossing voor vinden.
Mumble, mumble, mumble .....:@
Met Shetland heb ik, zonder ondertitels, inderdaad ook geen probleem, zodat ik ook 'niet gestoord door maffe ondertitels' het verhaal kan volgen.
Blijft: Die kaduke ondertiteling is een gekend probleem bij de technische dienst en het wordt nu toch wel tijd dat ze er een blijvende oplossing voor vinden.
Mumble, mumble, mumble .....:@
Hallo,
nog eens een update van de ondertiteling op BBC en sinds één week.........PERFECT. Daarvoor ging het ook al veel beter , geen onderbrekingen, niet blijven hangen, maar.... 1à2 seconden te laat. Blijkbaar is de synchronisatie bijgesteld en het werkt tegenwoordig perfect. dus geen vijgen na Pasen hé Thomas. Een tevreden klant die hoopt dat het nu definitief goed blijft werken.
nog eens een update van de ondertiteling op BBC en sinds één week.........PERFECT. Daarvoor ging het ook al veel beter , geen onderbrekingen, niet blijven hangen, maar.... 1à2 seconden te laat. Blijkbaar is de synchronisatie bijgesteld en het werkt tegenwoordig perfect. dus geen vijgen na Pasen hé Thomas. Een tevreden klant die hoopt dat het nu definitief goed blijft werken.
Het loopt hier opnieuw goed mis met de ondertiteling op BBC 2. Bij 2 opgenomen programma's: Mary Beard's Ultimate Rome (27/04 om 22u) en Line of Duty (28/04 om 22u) kwamen de ondertitels zeker 30 sec te laat op het scherm. Bij het begin van het programma moest je ongeveer 30 sec wachten voor de ondertiteling startte, dus voor de rest van de tijd liep die ook zoveel achter op de conversatie op het scherm. Volkomen nutteloos dus, integendeel zelfs irritant.
We hebben eens een reboot gedaan, maar die bracht geen oplossing.
De laatste weken liep de ondertiteling vlot, dus dit vind ik zeer spijtig. Kan dat nog eens nagekeken worden a.u.b.? Dank u.
We hebben eens een reboot gedaan, maar die bracht geen oplossing.
De laatste weken liep de ondertiteling vlot, dus dit vind ik zeer spijtig. Kan dat nog eens nagekeken worden a.u.b.? Dank u.
" the never ending story " :)
NB: Er was gisteren precies meer aan de hand ook TVR en nPVR van bv blokken daar was de start te laat zodat je een beginstuk kwijt waart.
NB: Er was gisteren precies meer aan de hand ook TVR en nPVR van bv blokken daar was de start te laat zodat je een beginstuk kwijt waart.
Ik ben het volledig eens met Marleen. Het liep perfect maar gisterenavond bij "Line of duty" liep het totaal fout zoals hierboven gemeld door Marleen. Ik had ook een reboot gedaan en dat liep ook niet goed. Ik had het ook opgenomen maar dat liep ook fout. Op BBC 1 liep alles correct. Graag nazien aub. Dank bijvoorbaat.
Ik weet dat deze bug al een tijdje meegaat. Mijn excuses hiervoor.
Zoals toen gezegd was hier niet meteen een directe oplossing gezien dit een probleem is op onze encoder waar een nieuwe firmware voor nodig is. Deze wordt geleverd door de softwareontwikkelaar. Momenteel is er al wat meer informatie en wordt er een oplossing verwacht Q2-Q3 2016. Ik weet dat dit niet ideaal is maar helaas gaan we toch nog even moeten wachten.
Zoals toen gezegd was hier niet meteen een directe oplossing gezien dit een probleem is op onze encoder waar een nieuwe firmware voor nodig is. Deze wordt geleverd door de softwareontwikkelaar. Momenteel is er al wat meer informatie en wordt er een oplossing verwacht Q2-Q3 2016. Ik weet dat dit niet ideaal is maar helaas gaan we toch nog even moeten wachten.
Bedankt voor de update, Thomas.
Zou uw dienst ondertussen toch niet opnieuw het een en ander kunnen 'tweaken', zodat het weer een paar weken/ maanden vlot loopt, want het wordt precies 'a very long wait' voor die nieuwe software.
Thanks.
Zou uw dienst ondertussen toch niet opnieuw het een en ander kunnen 'tweaken', zodat het weer een paar weken/ maanden vlot loopt, want het wordt precies 'a very long wait' voor die nieuwe software.
Thanks.
Ook op dit ogenblik gaat het perfect op BBC1 en zoals gisteren niet goed op BBC2. Toch wel eigenaardig dat het ongeveer 1à2 maanden correct verliep en nu niet meer. Enfin Thomas, het feit dat we weten dat je er mee bezig bent stemt ons mild. Op mijn telenet loopt alles wel perfect, misschien dit toch eens meedelen aan uw software ontwikkelaar want als we op uw man moeten wachten tot Q3 dan zijn we zoet tot september..... :=)
Hallo,
een nieuwe situatie sinds vandaag vergt een nieuwe tussenkomst. Jammer genoeg gaat het nu van kwaad naar erger. Tot hiertoe werkte de ondertiteling op BBC1 perfect maar ik kijk nu naar een documentaire en de ondertiteling loopt ongeveer 30 seconden vooruit op bijbehorende audio. Op BBC2 is het omgekeerd en loopt de ondertiteling ongeveer 30 seconden achter.... Misschien als we ze allebei opzetten loopt het gelijk =:) . Dit begint toch eerder een pijnlijke situatie te worden voor het imago van een instelling als Proximus. En je voelt je als consument zo machteloos en... je blijft maar voort betalen.
een nieuwe situatie sinds vandaag vergt een nieuwe tussenkomst. Jammer genoeg gaat het nu van kwaad naar erger. Tot hiertoe werkte de ondertiteling op BBC1 perfect maar ik kijk nu naar een documentaire en de ondertiteling loopt ongeveer 30 seconden vooruit op bijbehorende audio. Op BBC2 is het omgekeerd en loopt de ondertiteling ongeveer 30 seconden achter.... Misschien als we ze allebei opzetten loopt het gelijk =:) . Dit begint toch eerder een pijnlijke situatie te worden voor het imago van een instelling als Proximus. En je voelt je als consument zo machteloos en... je blijft maar voort betalen.
What a mess!
30 seconden lijkt me nog een understatement. Men heeft ons al gevraagd een paar maanden geduld te hebben en nu? Nog een paar maanden geduld er bovenop? Misschien kan men ons beter zeggen in welk jaar er een oplossing gaat komen.
Het zou misschien ook beter en sneller gaan met een nieuwe softwareontwikkelaar, want deze bakt er niks van.
We are not amused!
30 seconden lijkt me nog een understatement. Men heeft ons al gevraagd een paar maanden geduld te hebben en nu? Nog een paar maanden geduld er bovenop? Misschien kan men ons beter zeggen in welk jaar er een oplossing gaat komen.
Het zou misschien ook beter en sneller gaan met een nieuwe softwareontwikkelaar, want deze bakt er niks van.
We are not amused!
In welk jaar, Proximus kennende zal dat wel eens voor het jaar 4000 zijn. 😉
wonder, o wonder, sinds een half uur loopt de BBC1 ondertiteling weer correct. Zo kunnen we bezig blijven.
Inderdaad, ook net gemerkt.
Toch alles behalve professioneel allemaal. :-((((
Toch alles behalve professioneel allemaal. :-((((
Op BBC FOUR helaas nog steeds niet synchroon.
Hallo,
dit wordt nu toch wel lachwekkend. Sinds gisteren gaat de ondertiteling op BBC2 wonderwel en dat is goed nieuws. Maar tegelijkertijd loopt het nu totaal fout op BBC1 ook sinds gisteren... Wou dat toch maar weer even melden.
dit wordt nu toch wel lachwekkend. Sinds gisteren gaat de ondertiteling op BBC2 wonderwel en dat is goed nieuws. Maar tegelijkertijd loopt het nu totaal fout op BBC1 ook sinds gisteren... Wou dat toch maar weer even melden.
Het is een eeuwige strijd met die ondertitels op BBC. Ze kunnen het gewoon niet stabiel krijgen. Prutsers.
Gisteren ging het nochtans even heel goed, zelfs op BBC 2. Mijn vreugde was dus van zeer korte duur.
zijn er ondertussen mensen bij wie het probleem met de ondertiteling BBC 1 BBC2 zijn opgelost
bij mij beginnen ze nu pas
ik krijg als antwoord van prox onze ingenieurs werken er aan
bij mij beginnen ze nu pas
ik krijg als antwoord van prox onze ingenieurs werken er aan
vandaag loopt het totaal mis, zowel op BBC1 als BBC2, bij mij althans.
Bij iedereen, denk ik.
Op Twitter zegt men ook vandaag: we kennen het probleem, maar nog geen oplossing. Geduld, geduld, geduld dus. :(
Ik lees hier trouwens dat het op BBC Four het zelfde zootje is en er zijn ook problemen met de ondertiteling van sommige Franse zenders.
Op Twitter zegt men ook vandaag: we kennen het probleem, maar nog geen oplossing. Geduld, geduld, geduld dus. :(
Ik lees hier trouwens dat het op BBC Four het zelfde zootje is en er zijn ook problemen met de ondertiteling van sommige Franse zenders.
Hallo allemaal
Ondertussen ongeveer een week alles in orde met de ondertiteling.
Zowel BBC 1 als BBC 2
Hopelijk blijft het zo
Ondertussen ongeveer een week alles in orde met de ondertiteling.
Zowel BBC 1 als BBC 2
Hopelijk blijft het zo
Enter your E-mail address. We'll send you an e-mail with instructions to reset your password.